Orbis latin dictionary form11/21/2023 ![]() Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other. There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). Look at the complete list of languages: Available language pairs The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are several ways to use this dictionary. Total number of translations (in millions): 15.3 Please help us improve this site by translating its interface. Venantius Fortunatus)Įsperanto is only partially translated. The banners of the king advance, the mystery of the Cross shines bright on which his life endured death, and by death brought forth life (St. Vexilla regis prodeunt, fulget crucis mysterium qua vita mortem pertulit, et morte vitam protulit One world is not enough for the youth of Pella the unhappy man frets at the narrow limits of the world (Juvenal, said of Alexander the Great) Unus Pellæo juveni non sufficit orbis æstuat infelix angusto limite mundi Let it stand as an example (or a precedent) Totus mundus exercet histrionem (or, mundus universus exercet histrioniam)Įntire, smooth, and round (i.e., complete in itself) ![]() Totus mundus agit histrionem (or, mundus universus exercet histrioniam)Īll the world plays the comedian (or actor) (Petronius) Wholly complete and complete in every part (ancient definition of the human mind also said of the human heart)Īll the world plays the actor (i.e., all the world’s a stage reputedly the words on a sign hung at Shakespeare’s Globe Theater) Totus in toto, et totus in qualibet parte This place is wholly to be disregarded by us, but not to be neglected by our surviving friends (Cicero) Totus hic locus est contemnendus in nobis, non negligendus in nostris Sufficit huic tumulus, cui non suffecerit orbisĪ tomb now suffices for him for whom the world did not suffice (said of Alexander the Great) If the world should break in pieces around him, the ruins would leave him undaunted (i.e., nothing can shatter the steadfastness or resolve of an upright man) (Horace)Ī subject faithful to his king is the safety of the kingdom Si fractus illabatur orbis, impavidum ferient ruinæ The verdict of the world is conclusive (St. EUdict dictionary: Latin - English Results for: regis ad exemplum totus componitur orbis Latin ![]()
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |